OCR
7. A DIALÓGUS ALAPÚ NYELVOKTATÁS nyelvváltozatokat. Törekedni kell arra, hogy a megnyilatkozások életszerűek legyenek, a megcélzott korcsoportban használatos, gyakori szavakat, kifejezéseket tartalmazzák, és pragmatikai szempontból is adekvátak legyenek, tükrözzék a korosztály valós élethelyzetekben megjelenő attitűdjét, természetes nyelvi reakcióit. Éppen ezért nem lehet, nem is szükséges évekre, évtizedekre rögzített anyagokkal dolgoznunk: a nyelv állandó változása éppen a kamasz és az ifjú korosztály nyelvhasználatában szembeszökő, de nem mentes ettől a legkisebbek anyanyelvi nyelvhasználata sem, így bátran alkothatunk újabb és újabb minidialógusokat, amelyekben igazodunk az aktuális célcsoport jellemzőihez. Emellett — különösen a legkisebb gyermekek esetében — a magyar gyermekirodalomból származó versekkel, mondókákkal, nyelvtörőkkel és rövid énekekkel lehet kiegészíteni a gyakorlást, mivel ezek színesítik az órai munkát, megteremtik és fenntartják az érdeklődést, és segítik a tanulandó anyag rögzülését. 7.4.2. PELDAK A TANITHATO DIALOGUSOKRA A következőkben bemutatunk egy olyan tematikát (2. táblázat), amely egy egységnyi — kb. 12-16 hétre tervezett — szóbeli kezdő szakasz anyaga lehet. Amennyiben a dialógus alapú tanítást nem a teljes nyelvtanulási folyamat elején, első órájától vezetjük be, a modulok (témák) bárhol, bármelyik ponton felhasználhatók, de akár fel is cserélhetők. Az óra címe Tematikai-lexikai keret Téma Szituäciök (peldäk) 1. Szia! Hogy hiv- | Köszönes — Szia! nak? — Csókolom! — Sziasztok! — Jó napot kívánok! Bemutatkozás — X.Y. vagyok. Téged hogy hívnak? — Z. vagyok. — Leszünk barátok? — Jó, legyünk barátok! 2. Hogy vagy? Az udvarias érdek- | — Hogy vagy? lődés fordulatai — Jól. És te? — Köszi, én is. Identitäsmegne- | - Magyar vagy? vezése — Igen. Es te? — Én olasz vagyok. + 74 +