Ugrás a tartalomra
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
BejelentkezésRegisztráció
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Előnézet
022_000035/0000

A bécsi Lorenz Eiseler győzelmi éneke a nemes báró, Karl Rueber úr dicséretére és annak diadalára a török felett

  • Előnézet
  • PDF
  • Metaadatok mutatása
  • Permalink mutatása
Cím (EN)
Victory song by Lorenz Eiseler of Vienna in praise of the noble Baron Karl Rueber and his triumph over the Turks
Tudományterület
Kora-újkori történelem / Early modern history (12976)
Sorozat
Europica varietas Tokajensis. Fontes
Tudományos besorolás
forráskiadás
022_000035/0101
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Oldal 102 [102]
  • Előnézet
  • Permalink mutatása
  • JPG
  • TIFF
  • Előző
  • Következő
022_000035/0101

OCR

A Turcograeciae libri octo Henricpetrinél latinul jelent meg 1580-ban.'”° A szöveggyűjteményekről való mondandónkat részben ez utóbbi témához kötödő megjegyzéssel kezdhetjük. 1556-ban ugyanis Johannes Oporinus kiadott egy olyan, főként görög szövegek latin fordításait tartalmazó kötetet a zürichi lelkész, Conrad Clauser (cca. 1515—1611) gondozásában, amelyek a törökök eredetéről, és a történetükről (De origine et rebus gestis Turcarum) szólnak a XV. század végéig." A 26 ebben a kötetben összegyűjtött forrás közül kétségtelenül Ihedorus Gaza (1400/10-1475) és Laonicus Chalcocondyles (cca. 1420—cca. 1470) a legfontosabb. A könyv sikeres volt, ebben az évben újra kiadta Oporinus, néhány szöveget kihagyva az új kiadásból.2§ Laonicus művét Oporinus később is megjelentette, 1562-ben, egy a Bizánci Birodalom históriáját összefoglaló kötetben, amelynek legfontosabb darabja Gregoras Nicephorus (cca. 1295—cca. 1360) Byzantinae historiae Libri XI. cimü munkäja volt.!” Ez a gyűjtemény is Conrad Clauser szöveggondozását dicséri. Sebastian Henricpetri is összerakatta a maga törökökkel kapcsolatos szöveggyűjteményét. A tizennégy szöveg nem egyszerűen a törökök szokásait, terjeszkedésük indokait, egyes harci sikereit mutatja be, hanem a hódítók természetrajzának ókori mintáit is bemutatja," vagy az olyan tanulságos történeteket, mint az örmények tragédiája (sikertelesége a törökök ellen)."! A fő munkatársa a latin kiadásoknál Wilhelm Godelevaeus (XVI. század második fele), a német fordításoknál pedig Nicolaus Höniger (1548-1598) volt. A „vezerszövegek” Antoine Geuffroy (11556) Aulae Turcicae Ottomanique Imperii descriptio (Hoffhaltung de Tiirckischen Keysers) és Pietro Bizzarri (1525—1586) művei voltak. Az egyes kiadásokhoz egyéb, kisebb műveket is beleszerkesztettek az éppen aktuális kiadásba.!? Végezetül ki kell mondanunk azt a benyomásunkat, hogy a bázeli könyvkiadók jól együttműködtek abban, hogy ne zavarják, vagy inkább segítsék egymás üzletét akkor is, ha minden bizonnyal konkurensek is voltak. Jól látszik, hogy a törökökkel kapcsolatos ismeretek terjesztésében alapvetően Johannes Oporinus és Heinrich Petri / Sebastian Henricpetri vett részt. A nagyobb, tudományos kiadványokat tekintve mindenképpen. Előbbi főként (csaknem kizárólag) latinul publikált, utóbbi jellemzően a német fordításokat adta közre. Látszik már olyan tendencia is, hogy egy-egy szerző főként egy meghatározott kiadónál jelenik meg (első kiadásban szinte mindig). Ilyen például Pietro Bizzarri Sebastian Henricpetrinél. 126 GÖLLNER, Torcica II, Nr. 1770. 127 GöLLNneER, Torcica Il, Nr. 949. VD16 ZV 17969 128 VD16C 2005 129 VD16 G 3005; VD16 C 2006 130 DEMOSTHENES (i. e 384 —i. e. 322), Oratio pro ferenda ope Olynthiis adversus Philippum, regem Macedonum intő beszéde Philipposznak a meghódítottakkal való viselkedésének hibáit emeli ki. 131 Bernhard von BREYDENBACH, De Armeniis et eorum erroribus 132 Basel, Sebastian Henricpetri, 1573 (latin - VD16 ZV 6601); 1573 (latin— G6LLNER, Turcica II, Nr. 1620, VD16 G 1913); 1573 (német — GöLLNER, Torcica Il, Nr. 1621, VD16 G 1910); 1577 (latin - GöLLNER, Torcica II, Nr. 1679, VD16 G 1914); 1578 (nemet - GöLLNER, Torcica II, Nr. 1692, VD16 G 1911); 1596 (nemet - GÖLLNER, Tovrcica II, Nr. 2197, VD16 G 1912 101

Szerkezeti

Custom

Image Metadata

Kép szélessége
1951 px
Kép magassága
2775 px
Képfelbontás
300 px/inch
Kép eredeti mérete
1.35 MB
Permalinkből jpg
022_000035/0101.jpg
Permalinkből OCR
022_000035/0101.ocr

Linkek

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Elérhetőség

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

BejelentkezésRegisztráció

Bejelentkezés

eduId Login
Elfelejtettem a jelszavamat
  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde