Direkt zum Inhalt
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu
AnmeldenRegistrieren
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Vorschau
022_000023/0000

Veres róka, vörös bársony, piros rózsa. A piros/vörös a magyar nyelvben és kultúrában

  • Vorschau
  • PDF
  • Zeige Metadaten
  • Permanenten Link anzeigen
Autor
Bálizs Beáta
Title (EN)
'Veres’ Fox, ’Vörös’ Velvet, ’Piros’ Rose. The ‘piros-vörös’ [red] dual color terms in Hungarian language and culture
Field of science
Antropológia, néprajz / Anthropology, ethnology (12857)
Series
Studia Ethnologica Hungarica
Type of publication
monográfia
022_000023/0039
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Seite 40 [40]
  • Vorschau
  • Permanenten Link anzeigen
  • JPG
  • TIFF
  • zurück
  • Weiter
022_000023/0039

OCR

4. A PIROS-VÖRÖS PROBLÉMÁRA IRÁNYULÓ EMPIRIKUS KUTATÁSOK 39 Kolon (Kolínany, Szlovákia) palóc nyelvjárásának színneveiről, amelyben a szerző a piros-vörös-kérdésnek is külön figyelmet szentelt. Sándor Anna két kérdést intézett tíz általa kiválasztott (62—85 év közötti) koloni asszonyhoz. Az egyik: , Mi a különbség a piros és a vörös között?", a másik: , Mi lehet piros, ill. vörös?" Az első kérdésre adott válaszok tartalmai ellentmondásban vannak egymással, a megkérdezettek szerint ugyanis a vörös , sétítebb, intenzívebb, élénkebb, rikítósabb" (de ami sötét, az nem lehet rikító), a piros pedig , vélágosabb, kevésbé élénk, teltebb szín" (itt a , kevésbé élénk" és a , telt" jelző áll értelmileg szemben egymással). Érdekes viszont, hogy a válaszadók mindegyike , a vörös meghatározásával kezdte az értelmezést" (Sándor 2016, 216). Bár Sándor Anna maga nem kommentálja ezt az észrevételt, eszerint azonban nagyon valószínű, hogy a megkérdezettek a piros névvel jelölt színt tekintették a kiindulópontnak, azt vették adottnak, ill. úgy érezték, hogy ehhez képest szorul magyarázatra a másik hasonló jelentésű színnév: a véréss. Ha ez így van, az a piros szó véréss szóval szembeni lokális jelentőségéről vall. A második kérdésre adott válaszok szerint csak három dolog lehet kizárólag vörös: a csillag, a haj és a róka. A koloniak nyelvhasználatában ugyanakkor (számos más dolog mellett) pl. a bor csakis piros lehet, ellenben a következő tárgyakat mindkét szín jellemezheti: , hús, köröm, ló, méggy, orca/arc, orr, rúzsa/rózsa, száj (ajak"), szoknya, zászló" (uo. 217). Sándor Anna maga csupán a bor $iros jelzőjéről gondolja azt, hogy az sajátos (hiszen az valóban ellentmond a köznyelvi formának: a vörös bor" szerkezetnek). Véleményem szerint ugyanakkor a szoknya részben vörösként való meghatározása szintén szokatlan a napjaink nyelvhasználatára koncentráló korábbi kutatások fényében. Mint azonban látni fogjuk, diakrón szemszögből azonban a szoknya és a vörös szó összekapcsolása könnyűszerrel értelmezhető, vizsgálataim szerint ez ugyanis minden bizonnyal — ahogy Sándor Anna fogalmaz a bor kapcsán (uo. 217) - , megőrzött régiség". Véleményem szerint azonban a bor esetében sokkal nehezebben megválaszolható kérdés az, hogy bizonyos tájakon, így pl. Kolonban is, miért mondják annak színét kizárólag pirosnak. Újabban Benczes és Tóth-Czifra a MNSz alapján a piros és a vörös szó főnevekkel alkotott kollokációit elemezte kognitív nyelvészeti keretben. Bár számos ponton kritizálták a korábbi kutatásokat, az ő cikkük is csak néhány ponton hoz új eredményt. Mint írják, abból következően, hogy etimológiai szempontból a vörös korábbi szó, mint a biros, a két színnév közül az előbbinek , volt több ideje az idiomatizälödäsra” (Töth-Czifra-Benczes 2016, 55). Ezzel magyarázzák, hogy a köznapokban a vörös használata limitált számú kifejezésre korlátozódik, amelyek viszont gyakran hasznälatosak (Benczes-Téth-Czifra 2014, 130). Fontos észrevételük, hogy amikor egy entitás külsejét kell jellemezni, a vörös kevésbé használatos, azaz e szinnevnek a „(szin)tulajdonsägot jelölö hasznälata visszaszorulöban van”,

Strukturell

Custom

Image Metadata

Bild Breite
1949 px
Bild Höhe
2783 px
Bild Auflösung
300 px/inch
Dateigröße
1.39 MB
Permalink zum JPG
022_000023/0039.jpg
Permalink zur OCR
022_000023/0039.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

AnmeldenRegistrieren

Benutzeranmeldung

eduId Login
Ich habe mein Passwort vergessen
  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu