OCR
38 I. BEVEZETÉS általában a pirosat használják", alárendelt státuszba kényszeríti a vörös szót, holott a mai magyar nyelvben vannak olyan kontextusok, ahol a piros nem képes a vöröst helyettesíteni. Egy hazai napilap a számaiban fél éven át követte a vörös + Ix denotátuml] kapcsolatokat, ennek eredményeképpen meggyőzően igazolta, hogy napjaink írott nyelvében a , vörös mint nyelvi minősítés határozottan tartja a pozícióját" olyan tárgyak jellemzésére, melyeknek inherens színezete a sárgásbarnától a kékesliláig terjedő piros. 2016-ban jelent meg a Szatmárnémetiben (Satu Mare) született, jelenleg Olaszországban élő és dolgozó nyelvészprofesszornak, Maria Grossmann-nak a piros és a vörös színnév , disztribúciójáról" szóló — eredetileg olaszul 2006-ban publikált — tanulmánya. Ebben kitér arra, hogy korábban is foglalkozott már ezzel a témával a katalán színnevek diakrón és szinkrón vizsgálatát bemutató olasz nyelvű könyvében (1988), amikor , megkérdezéses felmérések" révén néhány újlatin nyelv színnevei mellett a magyar színelnevezéseket is elemezte. Ennek eredményeképpen arra mutatott rá, hogy a piros színmezőt kifejező mai magyar színnevek gazdagságukban felülmúlják a többi színmezőhöz tartozó elnevezéseket, ill. hogy mind a piros, mind a vörös képezheti (szóképzéssel létrejött) új szavak alapját, , ebből a szempontból nézve mindkettő alapszínnévnek tekinthető" (Id. Grossmann 2016, 133-134). Ezenfelül azt is megállapította, hogy míg a biros prototípusát a paprika színe képezheti, addig a vörös szóét az alvadt vér. Grossmann 2016-os tanulmánya viszont egy újabb kutatáson, a Magyar Történeti Korpuszban végzett színnévelemzéseken alapul. Vizsgálatai szerint ebben a szövegtárban a vöröshöz gyakran kapcsolódnak , negatív konnotációjú modifikátorok, mint csúnya, dúlt, eltorzult, izzadt, kövér, mérges" (2016, 136). Illetve ez a színnév az, amely különféle állatok szőrzetének színét jelöli, ezenfelül pedig a lángot, a parazsat, az izzó anyagokat (a napsugárt, de a Napot, a Holdat és a Marsot) is inkább ez jellemzi," ellenben az élelmiszerek és a gyümölcsök gyakrabban $irosak (kivéve a vörös szőlőt és bort)? De pl. , színezőanyagok neve mellett mindkét színnév szerepel". Fontos megállapítása, hogy ,a taxonómiákban és a műszaki-tudományos terminológiákban" a vörös az uralkodó (uo. 138, 139). Sőt egy rövid, bővebben ki nem fejtett zárógondolat erejéig már felveti azt is, ami jelen munka is bizonyítani kíván, vagyis azt, hogy , diakrón elemzési szempontból" a vörös színnév használata háttérbe szorul a piros színnévvel szemben (uo. 140). Szintén 2016-ban jelent meg a Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetemen tanító, sok kitüntetéssel díjazott nyelvésznek, Sándor Annának a dolgozata a Nyitra-vidéki 3: De Bie-Kerekjärtö (2003) szintén kimutatta a vörös színnév állatokra, különféle égitestekre, ill. egyes szubszanciákra vonatkozó kötött használatát. 32 A bor színéről a VI. fejezet 1.6. számú alfejezetében bővebben esik majd szó.