Ugrás a tartalomra
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
BejelentkezésRegisztráció
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Előnézet
022_000023/0000

Veres róka, vörös bársony, piros rózsa. A piros/vörös a magyar nyelvben és kultúrában

  • Előnézet
  • PDF
  • Metaadatok mutatása
  • Permalink mutatása
Szerző
Bálizs Beáta
Cím (EN)
'Veres’ Fox, ’Vörös’ Velvet, ’Piros’ Rose. The ‘piros-vörös’ [red] dual color terms in Hungarian language and culture
Tudományterület
Antropológia, néprajz / Anthropology, ethnology (12857)
Sorozat
Studia Ethnologica Hungarica
Tudományos besorolás
monográfia
022_000023/0015
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Oldal 16 [16]
  • Előnézet
  • Permalink mutatása
  • JPG
  • TIFF
  • Előző
  • Következő
022_000023/0015

OCR

ELÖLJÁRÓBAN 15 másszor különféle széli vagy periférikus árnyalatok elevenedhetnek meg a konkret kommunikációs helyzetben, vagyis akkor, amikor a jelentés a nyelvhasználatban aktuälisan megvalösul (Tolcsvai Nagy 2012, 293; 2017c, 208). A fentebb említett kulcsfogalmak révén tulajdonképpen két különböző szemszögből igyekszünk , rálátást" nyújtani a fizikai piros színtartományra. Egyrészt láttatni kívánjuk azt, ahogyan a színeket észlelő és különböző kategóriákba osztó ember a szóban forgó színtartományhoz elkülönítő és osztályozó képességei révén viszonyul. Ebből a nézőpontból releváns fogalom a kognizív piros. Másrészt a nyelv — pontosabban a szinelnevezések — irányából kiindulva az arra való , rálátást" szeretnénk biztosítani, ahogyan az ember erről a színtartományról kommunikál. Ebből a szemszögből nyer értelmet a kazegóriajelölő színnév fogalma. Az emberi kommunikációban a kategóriajelölő színnév mellett azonban természetesen sok másféle színnév és színt jelölő nyelvi szerkezet is létezik, hiszen a közlés tárgya és annak kifejezési módja is rendkívül változatos lehet. Így például a piros színtartomány esetében a következő tárgyakkal (kommunikálni kívánt információkkal) számolhatunk a különféle beszédhelyzetekben: 1. önmagában a fokális pirossal (azzal a tónussal, amit tipikus pirosnak tart mind a közlő, mind a befogadó); 2. a kognitív pirosba sorolt összes árnyalattal együttesen (a kategória egészével); 3. egy vagy több pirosas árnyalattal (pl. a világos pirosakkal együtt, vagy pl. a téglaszínnel önmagában); 4. a különböző határszíneknek tekinthető tónusokkal (pl. narancspirossal, liláspirossal stb.); 5. valamely növényhez (pl. a rózsához), állathoz (pl. a tehénhez), emberi testrészhez (pl. az archoz), tárgyhoz (pl. a bársonyhoz), jelenséghez (pl. a hajnalhoz) kötött piros tónussal. De térjünk vissza a konkrét vizsgálatokhoz. A szövegkorpuszok színnévhasználatát számba vevő, nyelvtörténeti jellegű, pontosabban a történeti jelentésváltozásokra irányuló kutatásom a piros és veres/vörös szavak mellett mindenekelőtt a verhenyes/ vörhenyes, a rőt, a rózsaszín stb. árnyalatokra, ill. elnevezésekre koncentrálva értékes eredményekhez vezetett. Ezek az eredmények — mint azt látni fogjuk — egyaránt vonatkoznak a biros, vörös, rózsaszín névvel jelölt színek kognitív-nyelvi, kulturális-szimbolikus jelentésére és jelentőségére, ill. az azokban bekövetkező változásokra. A kutatás újszerűségét és egyben legfőbb értékét az adja, hogy — mint azt majd a módszertani fejezetben bővebben kifejtem - két, az eddigi hazai kutatások során teljesen kiaknázatlan vizsgálati eljárást ötvöztem. Egyrészt olyan néprajzi/ antropológiai terepmunkát folytattam, amely nem csupán a mai emberek szóban megfogalmazott ismereteire és véleményére összpontosít, hanem az objektív szín

Szerkezeti

Custom

Image Metadata

Kép szélessége
1949 px
Kép magassága
2783 px
Képfelbontás
300 px/inch
Kép eredeti mérete
1.27 MB
Permalinkből jpg
022_000023/0015.jpg
Permalinkből OCR
022_000023/0015.ocr

Linkek

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Elérhetőség

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

BejelentkezésRegisztráció

Bejelentkezés

eduId Login
Elfelejtettem a jelszavamat
  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde