OCR
a tarsaival, hogy Quintus Fabius consu/ parancsát hajtják végre. Másnap a tábort athelyezték, Appius praetort pedig visszaküldték Rómába. (10) Ettől kezdve a rómaiak sehol sem építettek állandó tábort. Fabius nem tartotta hasznosnak, hogy a sereg egy helyen időzzön: mozgékonyabb és frissebb lesz, ha állandóan menetel és változtatja a helyét. Meneteltek is, amennyit csak lehetett így télvíz idején. (11) Aztán kora tavasszal otthagyta a II. légiót Clusiumnäl, az egykori Camarsnäl,' parancsnoksägukat Lucius Scipio propraetorra bízta, ő pedig visszatért Rómába, hogy a háborúról kikérje a senatus velemenyet. (12) Lehet, hogy magától döntött így, mert a háború nagyobbnak ígérkezett, mint a híre alapján gondolta, de az is lehet, hogy senazusi határozat rendelte haza: a történetírók mindkét lehetőséget megemlítik. (13) Néhányan azt állítják, hogy Appius Claudius praetor hivatta 6t vissza, aki — mint ahogy leveleiben is állandóan tette — a senatus és a nép elétt igyekezett felnagyitani az etruszk haború veszélyét, mondván: egy sereg és egy hadvezér nem lesz elég négy néppel szemben; (14) akár mind összefognak ellene, akár erőiket megosztva folytatják a háborút, mindenképpen az a veszély fenyeget, hogy egyetlen vezér nem tud mindannyiukkal szemben helytállni. (15) Ő maga két római légiót hagyott ott, Fabiusszal pedig még 5000 lovas és gyalogos sem érkezett. Véleménye szerint Publius Decius consulnak a lehető leghamarabb tiszttársához kell vonulnia Etruriába, Samniumot pedig Lucius Volumniusra kell bizni. (16) Vagy ha a consul inkabb a neki szant tertiletre akar menni, akkor Volumnius vonuljon a teljes consul hadsereggel Etruriába. (17) Bar a praetor beszéde a többségre nagy hatást tett, Publius Decius állítólag azt tanácsolta, hogy ne lépjenek semmit, hanem várják meg ezzel Ouintus Fabiust, amíg vagy maga nem jön Rómába - ha a helyzet lehetővé teszi —, vagy el nem küldi egyik /egazusát, (18) hogy tájékoztassa a sezazust, mennyire súlyos az etruszk háború, mekkora seregre és hány vezérre van hozzá szükség. 26. (1) Fabius Rómába visszatérve a senazus és a nép előtt egyformán mérsékelt hangon beszélt, nem túlozta el, de nem is kisebbítette a háborúról elterjedt híreket, és inkább az általános rettegés miatt mutatkozott hajlandónak arra, hogy még egy vezért vegyen maga mellé, nem pedig azért, mert veszélyben érezte magát vagy az államot. (2) Egyébként — mondta -—, ha segítőtársat akarnak mellé adni a háborúban, akivel hatalmát megosztja, hogyan is feledkezhetne meg ! Livius valószínűleg tévesen köti az eseményeket Clusiumhoz. Földrajzilag valószínűbb, hogy Camerinumról van szó - ennek a városnévnek a melléknévi alakját (Camers) könnyű összetéveszteni Clusium régi nevével (Camars). 607