OCR
elviselni, mert egyiküket a másik után végezteti ki, küldi száműzetésbe, fosztja meg javaitól, remélhetnek-e jobbat a latinok? Hallgassanak rá, ki-ki fogja magát és menjen haza, és pontosan annyira tartsa magát az összejövetel napjához, mint az, aki összehívta. (7) Miközben ezeket és ehhez hasonlókat fejtegetett ez a lázadó és bajkeverő ember, aki épp e tulajdonságaival szerzett nagy befolyást hazájában, betoppant Targuinius. (8) A szónoklat ezzel véget is ért; mindenki a király felé fordult, hogy üdvözölje. Csend támadt. Amikor larguiniust kísérői figyelmeztették, hogy mentse ki magát késése miatt, elmondta, hogy döntőbírónak kérték fel egy apa és fia vitás ügyében, és az ő kibékítésük tartott ennyi ideig; mivelhogy ez az ügy elvette az egész napját, másnap szándékozik előadni javaslatait. (9) Mint mondják, Turnus ezt sem hagyhatta szó nélkül. Azt mondta, nincs ennél rövidebb eljárás, mert apa és fia között kevés szóval rendet lehet teremteni: ha a fiú nem engedelmeskedik apjának, nem viszi el szárazon. 51. (1) Ilyen szemrehányó szavakat intézett az ariciai polgár a római királyhoz, majd eltávozott a gyűlésről. Targuiniust sokkal jobban bántotta a dolog, mint mutatta, &s nyomban Turnus meggyilkoläsän kezdett töprengeni, hogy a latinokban is olyan félelmet keltsen, mint amilyennel odahaza honfitársait féken tartotta. (2) Mivel azonban hatalmi szóval nyíltan nem tehette el Turnust láb alól, koholt vád alapján tört az ártatlan ember életére. Néhány, az ellenpárthoz tartozó ariciai közvetítésével megvesztegette Turnus egyik rabszolgáját, hogy tegye lehetővé, hogy egy halom kardot csempésszenek be gazdája szállására. (3) Ejszaka végeztek is mindezzel, Targuinius pedig kora hajnalban, mintha valami rendkívüli dolog kavarta volna fel, magához kérette a latinok főembereit, és kijelentette: tegnapi késlekedése úgyszólván isteni gondviselés műve volt, ez mentette meg őt magát és a többieket egyaránt. (4) A hírek szerint — mondta — Iurnus arra készül, hogy legyilkoltassa őt és a népek vezetőit, mert egymaga akarja megszerezni az uralmat a latinok fölött. Ilegnap, a gyűlésen akarta megtámadni őket, de el kellett halasztania, mert a gyűlés összehívója, akit leginkább el akart pusztítani, nem érkezett meg. (5) Azért kelt ki annyira az ő távolmaradása miatt, mert a késlekedés szétfoszlatta reményét. Nem kétséges, hogy ha igaz a hír, hajnalban, amikor a gyűlésre érkeznek, Iurnus felfegyverkezve, az összeesküvők csapata élén jön majd. (6) Állítólag hatalmas mennyiségű fegyver van a szállásán: ezt akár azonnal le is lehet ellenőrizni. Arra kéri hát őket, tartsanak vele Turnushoz. (7) Gyanússá tette Turnust féktelen természete és tegnapi beszéde, továbbá Targuinius késlekedése, mert valóban úgy tűnt, ez odázhatta el a gyilkos merényletet. Elindultak; hajlamosak voltak elhinni a dolgot, de ha nem találnak fegyve81