OCR
összemegy a napkorong, és kőeső is esett. Velitrae környékén földomlás következtében hatalmas üregek támadtak a földben, és a mélység fákat nyelt el. (9) Ariciában a forumot és körülötte a boltokat, Frusinóban a városfal több pontját és a kaput is villámcsapás érte. A Palatiumon is kőeső esett. Ezt a csodajelet ősi szokás szerint áldozati kilenceddel, a többit pedig kifejlett áldozati állatokkal hárították el. (10) Vallásos aggodalmat keltettek a szokatlan esőzések is: a Tiberis annyira kiáradt, hogy elöntötte a circust, így az Apollo tiszteletére tartott játékokat a Porta Collinán kívül, az Erüxi Venus szentélye mellett készítették elő. (11) A játékok napján azonban hirtelen kiderült az idő, így az ünnepi menetet, amely már elindult a Porta Collina felé, visszahivtak és atterelték a circusba, mert közben jelentették, hogy visszahúzódott onnan a víz. (12) A nép örömét és a játékok ünnepélyességét fokozta, hogy az ünnepi látványosságot mégiscsak a megszokott helyen rendezték meg. 39. (1) Claudius consult, miután végre-valahára elindult a Városból, a cosai és a loretumi kikötő között! egy iszonyú vihar rémisztette halálra. (2) Eljutott valahogy Populoniumba, ahol lehorgonyzott, amíg a vihar kitombolja magát, majd innen ätkelt Ilva szigetére, onnan Korzikára, majd Szardíniára. Amikor itt elhaladt az Őrült-hegyek? mellett, ezen a még kedvezőtlenebb helyen sokkal hevesebb vihar tört rá, és szétszórta hajóraját. (3) Sok hajó rongálódott meg vagy vesztette el fedélzeti felszerelését, nem egy teljesen szétzúzódott. A viharvert hajóraj végül elérte Caralest. Miközben Tiberius Claudius itt javíttatta partra vont hajóit, beköszöntött a tél, és consuA éve is lejárt. Mivel senki sem hosszabbította meg fővezéri megbízatását, magánemberként tért vissza Rómába hajóival. (4) Marcus Servilius, hogy a választások megtartására ne hívják vissza Rómäba, kinevezte dictatornak Gaius Servilius Geminust, és eltávozott a provinciájába. A dictator Publius Aelius Paetust tette meg lovassági főparancsnoknak. (5) Többször is kitűzték a választógyűlés idejét, de a viharok miatt nem tudták megtartani. Így, amikor a régi tisztségviselők március 14-én letették hivatalukat, újabbakat pedig még nem választottak a helyükre, az ällam curulis tisztsegviselők nélkül maradt [201]. ! A szöveghagyományból a két helységnév nem rekonstruálható egyértelműen (Cosa és Loretum, illetve Compsa és Laurentum mellett egyéb szövegjavítási kísérletek is vannak); az egyébként nem túl ismert Loretumot egyes kutatók az Umbro folyó torkolatához helyezik. ? A Szardínián észak-déli irányban végighúzódó hegység (nagyjából a mai Gennargentunak felel meg), amely különös nevét a belőle lecsapó viharok miatt kapta. 561