Aller au contenu principal
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu
S'identifierS'inscrire
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Aperçu
022_000021/0000

Titus Livius: Róma története a Város alapításától, II. kötet (XXI-XXX. könyv)

  • Aperçu
  • PDF
  • Afficher les métadonnées
  • Afficher le lien permanent
Auteur
Kopeczky Rita, Muraközy Gyula
Title (EN)
Livy: The History of Rome from the Founding of the City, vol. II (Books XXI-XXX)
Field of science
Klasszikus, régi görög és latin irodalom és művészetek / Classics, ancient Greek and Latin literature and art (13018)
Series
Károli könyvek. Műfordítás, forrás
Type of publication
műfordítás
022_000021/0551
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Page 552 [552]
  • Aperçu
  • Afficher le lien permanent
  • JPG
  • TIFF
  • Précédente
  • Suivant
022_000021/0551

OCR

bosszultad apád és nagybátyád halálát, és a családodat ért szerencsétlenségből a példás hősiesség és rokoni szeretet kitüntető dicsőségét szüretelted. Visszaszerezted az elveszett Hispániát, négy pun sereget űzve el annak földjéről. (14) Miután consuli választottak, míg másokban Itália védelméhez is alig volt elég bátorság, te átkeltél Afrikába, itt megsemmisítettél két sereget, egy órán belül két tábort foglaltál el és gyújtottál fel, elfogtad a nagy hatalmú Syphax királyt, sok várost ragadtál el az ő országából és a mi birodalmunkból egyaránt, és mindezzel hazakényszerítettél engem Itáliából, ahol 16 éven át oly szilárdan megvetettem a lábam. (15) Erthető, ha inkább győzelmet akarsz, mint békét. Ismerem én ezt a nagyralátó, de haszontalan büszkeséget, hisz énrám is így mosolygott egykor a szerencse. (16) Ha az istenek szerencsés helyzetünkben józan gondolkodással is megáldanának, nemcsak azt mérlegelnénk, hogy mi történt, hanem azt is, hogy mi történhet. Ha senki más nem jutna eszedbe, magam is eléggé intő példa vagyok minden lehetséges sorsfordulatra. (17) Nemrég még az Anio és a ti Varosotok kézétt ütöttem fel táboromat, Róma falai ellen vonultam, és majdnem fel is hágtam rájuk; most pedig itt állok előtted, miután elveszítettem két öcsémet,! e bátor férfiakat és nagy hírű hadvezéreket, szinte már ostrom alatt álló szülővárosom falai alatt, amint kérő szavaimmal attól szeretném megmenteni hazámat, amivel a tiéteket fenyegettem. (18) Minél jobban kedvez valakinek a szerencse, annál kevésbé szabad bíznia benne. Ha most adsz békét, amikor a te helyzeted biztos, a miénk pedig válságos, ez látványos és nagylelkű cselekedet tőled, nekünk viszont, mivel mi kérjük, inkább kényszerű, mint tisztes. (19) Jobb és veszélytelenebb a biztos béke, mint a remélt győzelem, hisz ez a te kezedben van, az pedig az istenekében. Ne tedd kockára egyetlen óra leforgása alatt oly sok évi szerencsédet! (20) Ne csak saját erődet tartsd szem előtt, de a szerencse hatalmát is, és azt, hogy a háborúban mindenkit egyenlő eséllyel segíthet meg a hadisten. Mindkét oldalon fegyverek és emberek lesznek. A háborúnál nincs kiszámíthatatlanabb dolog. (21) A dicsőséget, amelyet a béke megadásával már most megszerezhetsz, nem gyarapithatod annyival, ha megnyered a csatát, mint amennyit ellenkező esetben elveszíthetsz. A szerencse egyetlen óra alatt megsemmisítheti megszerzett és remélt dicsőségedet egyaránt. (22) A békekötésben tiéd az irányítás, Publius Cornelius, de a csatában be kell majd érned azzal a szerencsével, amit az istenek juttatnak neked. (23) Marcus Atilius egykor éppen e földön kerülhetett volna a szerencse és hősiesség ritka példaképei közé, ha győzelme után atyáink kérésé! Hannibal egyik testvére, Hasdrubal a Metaurus folyó mellett vívott csatában esett el (XXVII. 49. 3-4), a másik, Magon a Genua mellett vívott ütközetben kapott sebébe halt bele (XXX. 19. 5). 551

structurelles

Custom

Image Metadata

Largeur de l'image
1868 px
Hauteur de l'image
2669 px
Résolution de l'image
300 px/inch
Taille du fichier d'origine
1.3 MB
Lien permanent vers jpg
022_000021/0551.jpg
Lien permanent vers OCR
022_000021/0551.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

S'identifierS'inscrire

Connexion utilisateur

eduId Login
J'ai oublié mon mot de passe
  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu