OCR
15. (1) Ezalatt Antiokhosz Khalkiszban tartózkodott, és már látta, hogy Hellaszban nem jutott többre, mint hogy Khalkiszban kellemesen töltötte a telet, és kötött egy rangján aluli házasságot. Most már vádolta az aitólokat és Ihoaszt üres ígéreteik miatt; (2) Hannibalt viszont csodálta, nemcsak mint bölcs férfiút, hanem mert jóformán látnokként jósolta meg előre mindazt, ami most történik. Hogy azonban elhamarkodott vállalkozását ne tegye tönkre még tétlenséggel is, követeket küldött Aitóliába, hogy szedjék össze egész haderejüket, és gyülekezzenek Lamiában. (3) 3) Ô maga is odavonult mintegy 10 000 főnyi gyalogossal — a létszámot a Kis-Ázsiából később érkezettekkel egészítette ki — és 500 lovassal. (4) Itt azonban jóval kevesebben jelentek meg, mint addig bármikor. Csak a vezető emberek voltak ott néhány c/iensük kíséretében, akik azt bizonygatták: ők minden követ megmozgattak, hogy hazájukból a lehető legtöbb embert mozgösitsäk, (5) de sem befolyásukkal, sem szép szóval, sem paranccsal nem tudtak hatni azokra, akik vonakodnak a katonai szolgálattól. A királyt tehát mindenki cserbenhagyta, Kis-Ázsiában késlekedő alattvalói éppúgy, mint szövetségesei, akik nem adták meg a segítséget, amellyel behívásakor kecsegtették. Így aztán visszavonult a Ihermopülai-szoroson belülre. (6) Ez a hegygerinc úgy osztja ketté Hellasz középső részét, mint az Appenninek hegyvonulata Itáliát. (7) A Ihermopülai-szoros előtt fekszik északról Épeirosz, Perrhaibia, Magnészia, Ihesszália, Akhaia Phthiótisz és a Maliszi-öböl; (8) a szoroson belül, déli irányban található Aitólia nagyobbik része, Akarnania, Lokrisz, Phókisz, Boiótia és mellette Euboia szigete, amögött a tengerbe hegyfok módjára benyúló Attika földje, majd a Peloponnészosz. (9) Ennek a Leukasztól és a nyugati tengertől Aitólián át a keleti tengerig! húzódó hegységnek a földje göröngyös, itt is, ott is sziklák emelkednek, így nemhogy egy hadsereg, de még málhát nem cipelő utazók sem találnának egykönnyen rajta átvezető ösvényt. (10) A hegység legszélső, keleti nyúlványait Oiténak nevezik, amelynek legmagasabb orma a Kallidromon. Ennek a Maliszi-öböl felé nyúló völgyében egy 60 lépésnél nem szélesebb út vezet. (11) Ez az egyetlen hadiút, amelyen egy hadsereg is át tud vonulni, ha nem ütközik ellenállásba. (12) Ezért nevezik egyesek Pülainak, mások pedig — mivel magában a szorosban meleg források is fakadnak — Ihermopülainak? ezt a helyet, amelyet egykor a perzsákkal szembeszálló spártaiak tettek nevezetessé," bár nem annyira küzdelmük, mint inkább haláluk volt emlékezetes. ! A nyugati tenger az lón-tenger, a keleti az Égei-tenger. ? A Pülai név jelentése "kapu, Ihermopülaié pedig "meleg kapu. 3 Leónidasz spártai király és 300 harcosa Kr. e. 480-ban a görög-perzsa háborúban. 264