OCR
magával provinciájába. (3) Ennek ellenére szinte az egész évet azzal töltötte, hogy Cremona és Placentia lakóit visszakényszerítse co/oniájukba, ahonnan a háborús események miatt elszéledtek. (4) Míg Galliában ebben az évben váratlan nyugalom uralkodott, a Város közelében kis híján rabszolgafelkelés tört ki. (5) A karthágói túszokat Setiában őrizték. Minthogy előkelő szülők sarjai voltak, nagy rabszolgasereg vette őket körül. (6) Ezeknek a száma még nagyobb lett, amikor közvetlenül az afrikai háború befejezése után maguk a setiabeliek is jó néhány, ebből a népből származó hadifogoly rabszolgát vásároltak. (7) . . . miután összeesküdtek, ! küldötteket menesztettek maguk közül, hogy fellázítsák a rabszolgákat először Setia környékén, majd Norba és Circeii vidékén. Az volt a szándékuk, hogy amikor már mindent eléggé előkészítettek, a közeli napokban Setiában rendezendő játékokon megtámadják a látványosságban elmerült népet, (8) és miután Setiát a nagy vérontás és hirtelen felfordulás közepette hatalmukba kerítették, Norbát és Circeiit is elfoglalja ... a rabszolgasereg. Ez a szörnyű terv azonban feljelentés útján Rómában Lucius Cornelius Lentulus városi praeror tudomására jutott." (9) Hajnal előtt két rabszolga jelent meg nála, és sorban elmondtak neki mindent, hogy mi történt eddig, és ezután mire készülnek. (10) A $raetor ezeket házában tartotta őrizetben, majd összehívta a senatust, és itt ismertette a feljelentők vallomását. A senazus utasította őt, hogy utazzon oda, göngyölítse fel és fojtsa el az összeesküvést. (11) Öt megbízott kíséretében útra is kelt, és akivel csak találkozott a vidéken, azt mind kényszerítette, hogy esküdjön fel, ragadjon fegyvert és kövesse őt. (12) Miután ezzel a rendkívüli sorozással mintegy 2000 embert szólított fegyverbe, de senkinek nem árulta el útjuk célját, megérkezett Setiába. (13) Itt egykettőre elfogatta az öszszeesküvés vezetőit. A rabszolgák elmenekültek a városból, ő pedig embereket küldött utánuk szerte a vidékre, hogy felkutassák őket. . . . (14) Nagy segítséget nyújtott neki a két feljelentő rabszolga és egy szabad polgár. Ez utóbbi 100 000 stilyos bronzpénzt,’ a rabszolgäk fejenkent 25 000 bronzpenzt és a felszabadulast kaptak jutalmul a senatustol, tulajdonosuknak pedig az ällamkincstärböl utaltäk ki ellenerteküket. ! A szöveg helyenként hiányos. ? A szövegben tévesen áll a Lentulus név Merula helyett (vö. XXXII. 8. 5). 3 Ez a pénzösszeg garantálta az első vagyoni osztályba való bekerülést. A , súlyos bronzpénz" terminus használata valószínűleg pontatlanság Livius részéről: nem lett volna praktikus, ha a jutalmazott régi asban kapja meg a pénzt az akkoriban használatos as sexzantarius helyett. ! Ez az összeg a negyedik vagyoni osztályba való bekerüléshez volt elég. 85