OCR
át az ellenséges sorokat. (15) A lovasság az ellenséges szárnyakat szorította vissza, a gyalogság a centrumot. A gallok, amikor már mindenhol nagy vérontás közepette kaszabolták őket, hirtelen sarkon fordultak, és fejvesztett futással igyekeztek táboruk felé. (16) A lovasság a menekülők nyomába eredt, majd a légiók is üldözésükre indultak, és megrohamozták a táborukat. Innen kevesebb mint 6000 ellenséges katona menekült meg; (17) több mint 35 000 esett el vagy került a rómaiak kezére 70 hadijelvénnyel és több mint 200, rengeteg hadizsákmánnyal megrakott gall kocsival együtt. Ebben a csatában elesett a pun Hamilkar! és három előkelő gall hadvezér. Mintegy 2000 szabadon született placentiai hadifogoly került vissza coloniájába. 22. (1) Ez a fontos győzelem nagy örömmel töltötte el Rómát: a levél megérkezése után háromnapos hálaadó ünnepet rendeltek el. (2) Ebben a csatában a rómaiak és szövetségeseik közül mintegy 2000-en estek el, a legtöbben a jobb a/ából, amelyet az ellenség első tömeges támadása ért. (3) Jóllehet a praetor mar majdnem befejezte a háborút, Gaius Aurelius consu/ is elutazott Galliába, miután elvégezte Rómában esedékes tennivalóit, és átvette a praezortól a győztes sereget. (4) A másik consul, aki csak késő ősszel érkezett meg provinciájába, Apollónia mellett töltötte a telet. (5) Amikor a Korkürán partra vont római hajóhadból megérkezett Peiraieuszba Gaius Claudius és a háromevezősoros hajók, amelyeket — mint már említettem — az athéniak segítségére küldtek, ez nagy reményt adott a már-már csüggedő szövetségeseknek. (6) Egyrészt megszűntek azok a szárazföldi betörések, amelyeket Korinthoszból kiindulva Megarán át szoktak intézni területük ellen, ? (7) másrészt azok a khalkiszi kalózhajók, amelyek eddig nemcsak a tengert veszélyeztették, hanem az athéniak összes tengermelléki földjét is, most már nemcsak Szunionon nem merészkedtek túl, de a nyílt tengerre sem futottak ki az Euriposz-szorosbél.* (8) À rémaiakhoz három rhodoszi negyevezösoros is csatlakozott, és ezenkívül volt még ott három nyitott attikai hajó is, amelyeket a tengerparti vidék védelmére szereltek fel. Gaius Claudius úgy gondolta, egyelőre elég lesz, ha ezzel a hajóhaddal Athén városát és környékét védelmezi, de a szerencse nagyobb vállalkozásra is lehetőséget kínált neki. ! Livius később más források alapján eltérő verziókat idéz Hamilkar sorsáról (XXXII. 30. 11-12; XXXIII. 23. 5). ? Korinthosz fellegvárában makedón helyőrség állomásozott. 3 A Szunion-fok Attika legdélibb pontja. * Az Attika és Euboia között húzódó tengersáv. 27