OCR
meg, hogy ha a rómaiak a Philipposz által elkövetett jogtalanságok miatt kénytelenek hadba lépni ellene, őrizze meg addigi jóindulatát a római nép iránt. (5) Nagyjából ezzel egyidőben a Galliában tartózkodó Publius Aelius consu/ arra a hírre, hogy érkezése előtt a boiusok be-betörtek a szövetségesek területére, a mozgolódás miatt rendkívüli sorozással két légiót szervezett, (6) amelyekhez még négy co)orsot adott saját seregéből, és megparancsolta Gaius Ampius szövetséges parancsnoknak, hogy a hamarjában szervezett sereggel Umbrián, az úgynevezett Sapinia kerületen! át törjön be a boiusok területére, és ő maga is odavonult a hegyeken át vezető nyílt úton. (7) Ampius behatolt az ellenséges területre, és eleinte meglehetős sikerrel és kockázat nélkül fosztogatott. Majd miután Castrum Mutilum mellett megfelelő táborhelyet választott, elindult aratni, a gabona ugyanis már megérett. (8) Sem a kornyéket nem derittette fel, sem elég erős előőrsöket nem állított, hogy azok fegyverrel fedezzék a fegyvertelenül munkálkodókat. A gallok váratlanul rátámadtak, és bekerítették a gabonagyűjtőkkel együtt. (9) Ezután már a fegyveresek is megrémültek, és menekülni kezdtek. Mintegy 7000, a gabonaföldeken szétszóródott ember esett el, köztük a parancsnok, Gaius Ampius is; a többieket a táborba kergette a félelem. (10) Innen a katonák, mivel nem volt kijelölt vezérük, közös elhatározással, felszerelésük nagy részét hátrahagyva, szinte járhatatlan szurdokokon átkelve eljutottak a consulhoz. (11) Ő pedig anélkül, hogy provinciájában bármi említésre méltót cselekedett volna — azt leszámítva, hogy feldúlta a boiusok területét, és szövetséget kötött a ligur ingaunusokkal —, visszatért Rómába. 3. (1) Mihelyt a consul összehívta a senafust, mindenki azt követelte, hogy minden mást félretéve Philipposzról és a szövetségesek panaszairól tárgyaljanak, így ő haladéktalanul elő is terjesztette ezt az ügyet. (2) A teljes létszámban összegyűlt senatus úgy döntött, hogy Publius Aelius consu/ saját belátása szerint válasszon ki és küldjön oda valakit katonai hatalommal, az pedig vegye át a hajóhadat, amelyet Gnaeus Octavius hoz vissza Szicíliából, és keljen át vele Makedóniába. (3) Marcus Valerius Laevinust küldték el propraerori hatáskörrel. Vibo mellett átvett Gnaeus Octaviustól 38 hajót, és átkelt Makedóniába. (4) Itt felkereste Marcus Aurelius, az egykori követ,? és beszámolt neki arról, hogy a király mekkora hadsereget, mekkora hajóhadat vont össze, (5) és hogy részben személyesen, részben követek útján miként uszítja háborúra az embereket nemcsak a száraz! A tribus Sapinia nem tartozott a 35 római íribus közé, hanem egy umbriai (talán sarsinai) közösség egy kerületét jelölte. Nevét valószínűleg a Sapis (a mai Savio) folyóról kapta. 2 V6. XXX. 26. 4, 42. 1-6.