Ugrás a tartalomra
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
BejelentkezésRegisztráció
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Előnézet
022_000017/0000

Pragmatika a magyar mint idegen nyelv oktatásában

  • Előnézet
  • PDF
  • Metaadatok mutatása
  • Permalink mutatása
Cím (EN)
Pragmatics in Teaching Hungarian as a Foreign Language
Tudományterület
Nyelvészet / Linguistics (13024)
Sorozat
Károli könyvek. Jegyzet
Tudományos besorolás
egyetemi jegyzet
022_000017/0057
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Oldal 58 [58]
  • Előnézet
  • Permalink mutatása
  • JPG
  • TIFF
  • Előző
  • Következő
022_000017/0057

OCR

8.2. BROWN ÉS LEVINSON ARC(ULATJELMÉLETE e — orvoslás negatív udvariassággal (with redressive action, negative politeness): a negatív udvariasság elkerülés alapú, így formális(abb), korlátozottabb nyelvhasználati értelemben, mint a pozitív udvariasság alakzatai; legjellemzőbb megnyilvánulási formái a konvencionális közvetettséghez kapcsolhatók, pl. Elnézést, ide tudná adni a sót? (kérdés formájú kérés). További ide sorolható nyelvi eszközök egyebek között: elnézéskérés (Bocsánat, ha tolakodónak tart, de meg szeretném kérni valamire), pesszimizmus (Ön alighanem nem ér rá hétvégén, de meghívnám egy fogadásra), személytelenítés (az én és a te/maga/On névmasok keriilése, pl. Sajnos nem lehet mindenkinek munkát biztosítani), vagy a tiszteletadás kifejezése (Professzor úr, lehetne egy kérdésem?). IV. Mikrofon mellé (off record) stratégiák: ez esetben egynél több lehetséges szándék is vezethette a beszélőt az aktus megtételére. Brownék példája, A fenébe, kifogytam a készpénzből, elfelejtettem ma bemenni a bankba esetében a beszélő kérhet pénzt kölcsön a beszédpartnerétől ezzel a megnyilatkozásával, de nem okvetlenül, attól is függ ez, a másik hogyan érti a közlését. Az ilyen nyelvi jelenségek közé sorolják a szerzők egyebek között a célzásokat, a retorikai kérdéseket, az ironikus és metaforikus megnyilvánulásokat, amelyek esetében a tényleges jelentés egy bizonyos fokig egyezkedésen alapul. Brown és Levinson alapvetően Grice mód, minőség és relevancia maximájának megszegési módozatait sorolja a mikrofon mellé stratégiák közé, így az előbb már említett nyelvi eszközök mellett még az előfeltevést (relevancia), a tautológiát, az ellentmondást (minőség), a homályosságot, túláltalánosítást és az ellipszis használatát (mód). A magyarban - egyebek mellett — alapvető udvariassági stratégia annak eldöntése, hogy magázó (maga, Ön) vagy tegező formákat használjunk-e beszédpartnerünkkel, esetleg kikerüljük ezeket személytelen, általános szerkezetek révén (pl. Mikor kezdődik az (Ön/maga) előadása? I Mikor kezdődik az előadásod? / Mikor kezdődik az

Szerkezeti

Custom

Image Metadata

Kép szélessége
1750 px
Kép magassága
2480 px
Képfelbontás
300 px/inch
Kép eredeti mérete
975.22 KB
Permalinkből jpg
022_000017/0057.jpg
Permalinkből OCR
022_000017/0057.ocr

Linkek

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Elérhetőség

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

BejelentkezésRegisztráció

Bejelentkezés

eduId Login
Elfelejtettem a jelszavamat
  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde