Ugrás a tartalomra
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
BejelentkezésRegisztráció
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Előnézet
022_000017/0000

Pragmatika a magyar mint idegen nyelv oktatásában

  • Előnézet
  • PDF
  • Metaadatok mutatása
  • Permalink mutatása
Cím (EN)
Pragmatics in Teaching Hungarian as a Foreign Language
Tudományterület
Nyelvészet / Linguistics (13024)
Sorozat
Károli könyvek. Jegyzet
Tudományos besorolás
egyetemi jegyzet
022_000017/0028
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Oldal 29 [29]
  • Előnézet
  • Permalink mutatása
  • JPG
  • TIFF
  • Előző
  • Következő
022_000017/0028

OCR

5. DEIXIS ÉS KOREFERENCIA szerepét, de jelen van a beszédeseményben (a beszélőn és a címzettjén kívül álló harmadik személy). Szólni érdemes még arról, kit jelölhet a "mi. Csak a , királyi többes" esetében beszélhetünk ugyanis arról, hogy itt valóban az tén többes számáról van szó. Ezenkívül elkülöníthető a "mi inklúzív használata. Ebben az esetben a többes szám első személy a megnyilatkozó én mellett a címzett(ek)et is magában foglalja (mi, nyelvészek egy nyelvészeti konferencián). Valamint az exklúzív használata, amikor viszont a címzett kimarad a "mi -ből, a "mi" csakis az én-re és egyéb, harmadik személyekre vonatkozik (ni, nyelvészek egy nem nyelvészeknek szóló előadáson). Emellett a "mi" jelölheti az általános alanyt is (Nem tudhatjuk, mi fog történni). A többes szám második személynek is több alkalmazási lehetősége van. A (ti vonatkozhat több címzettre, de van olyan esete is, amikor a címzetten kívül más, a beszédeseményen kívüli személyt vagy személyeket is jelöl. Az attitűddeixis jellegzetes nyelvi kifejezései a magyarban — mint arról már volt szó — a tegező és a magázó formák. E deiktikus kifejezések a megnyilatkozó(k) és a címzett(ek) között fennálló egyenrangú vagy alá-, illetve fölérendelt társadalmi kapcsolatot, valamint a közöttük levő társadalmi közelséget / távolságot jelenítik meg (I. bővebben 8.). A magázást kifejező, fentebb említett nyelvi lehetőségekkel kapcsolatban érdemes megemlíteni, hogy az Ön/Önök névmás mellett megjelenhet a maga/maguk névmasok, illetve a tetszikelés. A magyar mint idegen nyelvi tankönyvekben a társas deixist megjelenítő nyelvi eszközök, és azoknak pragmatikailag megfelelő alkalmazásának kérdése elsősorban az attitűddeixis elsajátíttatásában mutat különbséget. Az ő személyes névmással együtt általában véve az Ön forma elsajátítása is megtörténik. A tankönyvekben az Ön mellett olykor a maga is feltűnhet. A MagyarOK Tk. 3. például az Amit magyaroktól hallhat / Amit használatra javaslunk nyelvhasználati összefoglalójában az Ön mellett szerepelteti a maga személyes névmást is, de alkalmazását — rövid szöveges magyarázattal indokolva — nem javasolja (MagyarOK Tk. 3: 58). A szerzők hasonlóképpen járnak el a szintén az attitűddeixis megvalósítására szolgáló tetszik -- inf. esetében. Ezt a formát is az Amit a magyaroktól hallhat megjegyzés alá teszik, használatát csak idős emberekkel való kommunikációban javasolják (MagyarOK Tk. 3: 59, MagyarOK Mf. 3: 47). + 28 e

Szerkezeti

Custom

Image Metadata

Kép szélessége
1750 px
Kép magassága
2480 px
Képfelbontás
300 px/inch
Kép eredeti mérete
1.08 MB
Permalinkből jpg
022_000017/0028.jpg
Permalinkből OCR
022_000017/0028.ocr

Linkek

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Elérhetőség

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

BejelentkezésRegisztráció

Bejelentkezés

eduId Login
Elfelejtettem a jelszavamat
  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde