Direkt zum Inhalt
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu
AnmeldenRegistrieren
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Vorschau
022_000017/0000

Pragmatika a magyar mint idegen nyelv oktatásában

  • Vorschau
  • PDF
  • Zeige Metadaten
  • Permanenten Link anzeigen
Title (EN)
Pragmatics in Teaching Hungarian as a Foreign Language
Field of science
Nyelvészet / Linguistics (13024)
Series
Károli könyvek. Jegyzet
Type of publication
egyetemi jegyzet
022_000017/0010
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Seite 11 [11]
  • Vorschau
  • Permanenten Link anzeigen
  • JPG
  • TIFF
  • zurück
  • Weiter
022_000017/0010

OCR

2. A NYELVI TEVÉKENYSÉG ÁLTALÁNOS JELLEMZÉSE A pragmatika mint szemléletmód a nyelvet az emberi kommunikáció céljára kialakított gondolkodásmódként, tevékenységként értelmezi. A nyelv tevékenységként történő értelemzése tehát az egymással diskurzust folytatók konstruktív hozzájárulását a nyelv működéséhez, funkcionálásához fejezi ki (vö. Tátrai 2011: 9). A nyelvnek mint tevékenységnek két alapvető funkcióját lehet megkülönböztetni. A tranzaktív (interszubjektív) funkció alapvetően az információk átadását jelenti. A kommunikáció során a diskurzust folytató felek saját tapasztalataikról adnak át információkat egymásnak. De emellett a nyelvi tevékenységgel, illetve a nyelvi tevékenység során személyközi kapcsolatokat is kialakítanak, tartanak fenn vagy szakítanak meg. A nyelv második alapvető funkciója tehát az interaktív (interperszonális) funkció. 2.1. VÁLASZTÁS, EGYEZKEDÉS, ADAPTÁCIÓ A nyelvi tevékenység három, egymással kölcsönös kapcsolatban álló fogalom: a választás, az egyezkedés és az adaptáció segítségével jellemezhető (Verschueren 1995, 1999, vö. még Tátrai 2011). A választás azt jelenti, hogy a kommunikációban részt vevők az általuk ismert nyelvi lehetőségek közül kiválasztják a leginkább megfelelőnek vélt megoldást. Az egyezkedés során lehetőségük nyílik a megfelelőnek vélt választásaiknak érvényesíteni, illetve megkérdőjelezni beszédpartnerük nem megfelelő választásait. Az adaptáció (alkalmazás, hozzáigazítás) pedig annak a képességét jelenti, hogy a kommunikáló felek a kommunikációs igények kielégítése, illetve akommunikáció sikeressége érdekében azon nyelvi eszközöket alkalmazzák, melyek megfelelnek a saját és beszédpartnerük igényeinek, elvárásainak és az adott kommunikációs körülményeknek. A három alapvető fogalomnak a nyelvtanulás során kiemelt jelentősége van. A nyelvtanulónak el kell sajátítania azt a nyelvi repertoárt, s 10.

Strukturell

Custom

Image Metadata

Bild Breite
1750 px
Bild Höhe
2480 px
Bild Auflösung
300 px/inch
Dateigröße
916.01 KB
Permalink zum JPG
022_000017/0010.jpg
Permalink zur OCR
022_000017/0010.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

AnmeldenRegistrieren

Benutzeranmeldung

eduId Login
Ich habe mein Passwort vergessen
  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu