Ugrás a tartalomra
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
BejelentkezésRegisztráció
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Előnézet
022_000014/0000

Living Through Extremes in Process Drama

  • Előnézet
  • PDF
  • Metaadatok mutatása
  • Permalink mutatása
Szerző
Bethlenfalvy Ádám
Tudományterület
Általános oktatás / Education, general (including training, pedagogy, didactics) (12831)
Sorozat
Collection Károli
Tudományos besorolás
monográfia
022_000014/0207
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Oldal 208 [208]
  • Előnézet
  • Permalink mutatása
  • JPG
  • TIFF
  • Előző
  • Következő
022_000014/0207

OCR

SECOND CYCLE props were referred to in the focus group. "Ihe apples were really good. Ihey were tasty. Ihey channeled the scenes. If you didnt have the apples the scenes would have been really different”.°* The participant here is referring to a scene which portrayed the budding romance of a Hungarian refugee and an Austrian volunteer. The refugee boy gave the volunteer girl an apple, and as they were sitting together the boy’s father arrived and quarreled with his son. An old lady trying to pray close by, had enough of the noise and told everyone off. The Bible used by the old lady and the apple were central props in this scene. Even though the apple was used in the scene as a fruit that was precious in this situation as food, it brought in a set of cultural references. P1: The apples were really good, because they have different meanings. And I don’t just mean knowledge and that sort, but in different situations they have different meanings. It means food, or life in a certain situation. The apple was not just an apple, it was much more. This was interesting. P2: The apple is a good symbol because it means knowledge and life, and as a brand it means technology, Newton’s apple, the Bible. It’s really good.°”? The object made it possible to connect to the situation through its references, but it did not remain a cultural reference point, but also offered possibilities of testing values. In another scene created by the participants a woman lied to a guard to get an apple from him. The scene proceeded slowly as the woman told the story of her child, it turned out that the child loved apples. The guard finally gave the apple to the woman, who left triumphantly, leaving those watching quite certain that the whole story about the child was a lie. This opened a strong discussion in the lesson which was described by one of the participants as the following: The scene when she was lying to get the apple. It was interesting that people reflected very differently on the scene. Some thought she’s owning her life because she got the apple, while others thought that she doesn’t own life because she is lying to get an apple."9 The action and the story were clear, but the judgement of the action by participants differed, the situation tested their values and participants were taking their stand on this question. The Centre defined for the drama was used as a reference point in this debate, the major point of disagreement being: is deceit compatible with owning your life? 658 F 56A. 659 Ibid. 660 Ibid. + 207 +

Szerkezeti

Custom

Image Metadata

Kép szélessége
1831 px
Kép magassága
2835 px
Képfelbontás
300 px/inch
Kép eredeti mérete
1.03 MB
Permalinkből jpg
022_000014/0207.jpg
Permalinkből OCR
022_000014/0207.ocr

Linkek

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Elérhetőség

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

BejelentkezésRegisztráció

Bejelentkezés

eduId Login
Elfelejtettem a jelszavamat
  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde