Aller au contenu principal
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu
S'identifierS'inscrire
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Aperçu
022_000014/0000

Living Through Extremes in Process Drama

  • Aperçu
  • PDF
  • Afficher les métadonnées
  • Afficher le lien permanent
Auteur
Bethlenfalvy Ádám
Field of science
Általános oktatás / Education, general (including training, pedagogy, didactics) (12831)
Series
Collection Károli
Type of publication
monográfia
022_000014/0031
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Page 32 [32]
  • Aperçu
  • Afficher le lien permanent
  • JPG
  • TIFF
  • Précédente
  • Suivant
022_000014/0031

OCR

THE Roots OF LIVING THROUGH DRAMA — HEATHCOTE AND MAN IN A MESS the participants to make a shift in their own language, saying “you are going to have a ship, you can’t have hotel names”! and helping them with nautical terms. The second lesson starts with the group deciding to sail and see what happens rather than starting with a crisis. In this phase Heathcote builds belief in the fictional world by concentrating on two objects and an action connecting them: the wet ropes, the slippery deck of the ship and hoisting the sail. Language has a central role here too, they decide on what to chant as they pull up the sail and Heathcote talks about the rope — “rope has temperature; rope has texture; rope has thickness. Take hold of that temperature, that texture, that thickness”. A new phase begins when Heathcote moves into role as the first mate, egging on and abusing the sailors to get them to pull more weight. She stops when the participants seem puzzled and explains who she is, encouraging them to respond to her when they continue, moving them into role too. Heathcote breaks down the process into different elements, using Jerome Bruner’s levels of representation, the symbolic (talking), the iconic (drawing), and the enactive (doing). Bruner explains that these are “three ways in which humans represent the world or, better, three ways of capturing those invariances in experience and action that we call ‘reality’”.’” “I always select the register depending on which level offers coherent boundaries and seems best to sustain interest and lure the work forward”! explains Heathcote. These levels also allow participants to commit themselves in steps to believing the ‘reality’ of the fictional world. First, they talk about it, then imagine it visually, then step onto the deck of the imagined ship and finally move into role. There is a shift in how tactile the object of their imagination is, from imagining the ship the participants move in to imagining the slippery deck beneath their feet. Heathcote also narrows the focus of fiction making, starting from general open questions, moving on to details of the ship, shifting to tasks on the ship and stepping on to the specific action of hoisting the sail. She also makes the fiction real by appealing to different senses, the shift from imagining it from the outside into imagining it from the inside is assisted through a change in language — both terms and the tense used. Heathcote stepping into role is the final element of this process, where imagining the situation is moved into being in the situation, her role making the participants’ roles real too as they react to her. In her summary of the process described above Wagner says that “belief has been built by focus on the particular, on a few specific tasks aboard ship and a few physical objects on the ship’s deck. There is nothing vague about 100 Tbid., 26. 101 Ibid., 27. 102 Jerome Bruner: The Culture of Education, Harvard, Harvard University Press, 1996, 155. Bethlenfalvy Ádám: A legtöbb gyerek nem tudja, 11. 103 +3] +

structurelles

Custom

Image Metadata

Largeur de l'image
1831 px
Hauteur de l'image
2835 px
Résolution de l'image
300 px/inch
Taille du fichier d'origine
1.25 MB
Lien permanent vers jpg
022_000014/0031.jpg
Lien permanent vers OCR
022_000014/0031.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

S'identifierS'inscrire

Connexion utilisateur

eduId Login
J'ai oublié mon mot de passe
  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu