Direkt zum Inhalt
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu
AnmeldenRegistrieren
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Vorschau
022_000013/0000

Lexikológiai és lexikográfiai ismeretek magyar (mint idegen nyelv) tanároknak

  • Vorschau
  • PDF
  • Zeige Metadaten
  • Permanenten Link anzeigen
Autor
Fóris Ágota
Title (EN)
Lexicological and Lexicographic Foundation for Teachers of Hungarian (as a Foreign) Language
Field of science
Nyelvek és irodalom / Languages and Literature (13013), Nyelvészet / Linguistics (13024)
Series
Károli könyvek. Jegyzet
Type of publication
egyetemi jegyzet
022_000013/0011
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Seite 12 [12]
  • Vorschau
  • Permanenten Link anzeigen
  • JPG
  • TIFF
  • zurück
  • Weiter
022_000013/0011

OCR

1.2 A LEXIKOGRÁFIA KORSZAKAI definíciókkal és szinonimákkal magyarázta, közmondásokat és szólásokat is rögzítettek; a címszavait és a példamondatokat a Trecento nagy olasz íróinak műveiből gyűjtötték. (4) A 18-19. század a lexikográfiai kodifikáció időszaka, amikor véglegesen kialakult a nyomtatott szótárak struktúrája. Ez egyúttal a nagy lexikonsorozatok és enciklopédiák készítésének időszaka. Az enciklopédia modern - ábécérendes, szótárszerű — formájának kialakítása a 18. században történt meg, a műfaj mintapéldája a Diderot-féle francia Enciklopédia (Enciklopédia, avagy a Tudományok, Művészetek és Mesterségek Szétära (1751-1772)]. Az enciklopediaban megadott fontos informäciök: a szavak jelentese definiciökkal, a hasznälatuk illuszträlása mondatokkal, és hogy miért kerültek a szótárba, továbbá a kiejtés, a helyesírás, és az etimológia. (5) Az ötödik szakasz a 20. század, az új kezdeményezések százada. Ekkor készítik el a nemzeti nyelvek nagy történeti szótárait, és az úgynevezett tezauruszokat (fogalomköri szótárakat). Előtérbe kerül a nemzeti nyelv diakronikus vizsgálata, több évszázadot felölelnek a szótárak anyagai, különös figyelemmel az írott nyelvi hagyományokra. A korpusz forrása nem csak irodalmi, és a szavakat kontextusukban (szövegkörnyezetükben) vizsgálják. A század második felében a számítógépes módszerek alkalmazásával a szótárkészítés és a szótárhasználat is jelentősen megváltozott a korábbiakhoz képest. Már az 1960-as években a legmodernebb szövegelemzési metódusokat alkalmazták, és a számítógépes módszerek segítségével megkezdték a szógyakorisági vizsgálatokat és a gyakorisági szótárak kiadását. A század végére a számítógépes eszközök és korpuszalapú szótárak készítése és használata általánosan elterjedt, és megjelentek az elektronikus szótárak. (6) Az 1990-es évektől napjainkig tartó jelenkori időszak már egy újabb korszaknak tekinthető, hiszen az információkezelés és információtárolás gyökeres változásokon ment át, az online szótárak, a mobilszótárak megjelenése az e-lexikográfia megerősödéséhez vezetett. Az 1990-es években a lexikográfiában történt paradigmaváltás elsősorban a tudományos-technikai robbanás következményeként megjelent műszaki-informatikai eszközök és szoftverek lexikográfiában — és általában a nyelvészetben — való felhasználásának eredménye. Az 1990-es évek elején terjedtek el tömegesen a személyi számítógépek, és ekkortól «lle

Strukturell

Custom

Image Metadata

Bild Breite
1749 px
Bild Höhe
2481 px
Bild Auflösung
300 px/inch
Dateigröße
1.09 MB
Permalink zum JPG
022_000013/0011.jpg
Permalink zur OCR
022_000013/0011.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

AnmeldenRegistrieren

Benutzeranmeldung

eduId Login
Ich habe mein Passwort vergessen
  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu