OCR
Nyócker-reprezentációk e 151 sebbség életvezetési szokásait, hanem a jelenség mögött rejlő valóságrétegek felfejtésével empatikus, elfogadó szórakozásra neveli a nézőket." Egy másik újságíró szerint a Nyócker , vagány" látszata ellenére nem volt más, mint egy , egyszerű tanmese"."? A Nyócker története ugyanis, mint ezt feljebb említettem, a világirodalom egyik legismertebb, legfontosabb közhelyét dolgozta fel, a Rómeó és Júliát, vagyis a két ellenséges csoport tagjai között szövődő, tiltott szerelmet. Az animációs film esetében az ellenségek a romák és a magyarok, a szerelmes pár pedig Ricsi és Julika. A gyermekek a gettó két legfőbb klánjának leszármazottai, a cigány kisfiú apja kocsmatulajdonos a városnegyed főterén, a ,gádzsó" Julikáé pedig strici, aki a kerület ukrán prostituáltjait futtatja. A két, leginkább exponált etnikai csoporton kívül Ricsi bandájában (és iskolai osztályában egyaránt) találhatók kínai, arab bevándorló és zsidó gyerekek is. Mint feljebb említettem, az etnikai különbségek itt semmiféle feszültséget nem okoztak, a film multikulturalitása szabályosságával és szimmetriájával inkább az igazi VIII. kerület karikatúráját, kifordítását hangsúlyozta. A két család közötti ellentétet feloldandó, valamint Julika szerelmének elnyerése érdekében Ricsi a nagyapja cinikus tanácsait követte, aki szerint az életben való boldoguláshoz az út a , pénz, még pénz és pina" hármasságán keresztül vezet. A szürreális, különböző idősíkokat és cselekményszálakat egyszerre vezető , időgépes sci-fi sztori” es „politikai szatíra", melyben helyet kaptak a kortárs globális politika különböző alakjai (Oszama Bin Laden, George Bush), valamint a magyar kormány tagjai is. Horváth Imre további filmes műfajokat és kategóriákat sorol a Nyócker kapcsán, szerinte a film hibriditása abban is megmutatkozik, hogy egyszerre hordozza a filmvígjáték, musical, science fiction, sőt a heritage film"" jegyeit is, utóbbit karikírozva, parodizálva."" A különböző mesebeli és erőteljesen szarkasztikus események után Ricsi a film végén mégis azt a következtetést vonja le, hogy a nyóckerben nem változik semmi. Vagyis a film szerint a gettó örök, lakóinak életében nem állhat be való változás. Ahogy a végén felhangzó utolsó dalból is kiderül: „Mit varsz a Nyölctöl Álmodban mondd #2 http://www.filmkultura.hu/2004/articles/films/nyocker.hu.html. 102 Szlanärs Emese 2004: Rajz-tanmese. http://www.kontextus.hu/hirvero/film_2004_1216.html (utolsó letöltés: 2012. október 16.). 1053 "Hubay József 2004: Nyócker. http://www.moziplussz.hu/kritika.php?id-349 (utolsó letöltés: 2012. október 16.). #4 Kultürörökseg filmek azok a játékfilmek, amelyek főleg az 1980-90-es években készültek Nagy-Britanniában, leginkább irodalmi művek adaptációjaként. http://mmi.elte.hu/szabadbolcseszet/mmi. elte.hu/szabadbolcseszet/index28fa.html?option=com_tanelem&id_tanelem=53&tip=o. 405 Horvath Imre: i.m. 248.