OCR
270 274 Az esztergomi rituálé vonatkozó utasításában nincs szó kötözésről a stólával kapcsolatban. Az előírások szerint a pap a stóla egyik felével tekerje körbe a megszállott nyakát (vélhetően olyan óvatosan, ahogy ugyanezt a házassági esketés alkalmával a felek kezének átfogásánál utasítják), majd tegye a másik kezét annak fejére, és így mondja el a következö imädsägot: „Deinde muniens se et obsessum signo crucis, circumposita parte stolae ad collum ejus, dextera manu sua capiti ejus imposita, constanter et magna cum fide dicat ea, quae sequentur.” — STR 1625, 270. , Azt is tudom, hogy a páter eő kegyelme mise mondó álbába őltőztette Katát, stollával a lábát egybe kőttette ugy annyira, hogy két álbát s három stollát egészen el szagattak a miá es egy superpeliceumot." — GYÉL I. 1. 8/1727. Keresztes József vallomása. , Két älbát, két stollát el szakasztottak." — GYÉL I. 1. 8/1727. István György vallomása. Ez a mozzanat a kihallgatás előzetes kérdősorában is szerepelt: , Alba pro sanctissimo missae sacrificio celebrando adhiberi solita die aut nocte illam induerunt ne?” — GYEL I. 1. 9/1727. A tanúk többsége egybehangzóan vallotta használatukat. , Azt is láttam, hogy két albába bé takarta, stolával kezeit s lábát meg kötven." — GYÉL I. 1. 8/1727. Bodó Ferenc vallomása. Ugyanő vallotta, hogy a Ferenczi velummal — különféle célzatú templomi lepellel, takaróval — takarta be az asszony fejét. Nyugat-európai középkori példák szerint, a megszállottat az ördögűzés alatt időnként szenteltvízzel megtöltött kádba ültették, meztelenre vetkőztették, nyakát, ágyékát és combjait stólával tekerték körbe. — Franz 1909, II. 571—572. Az előzetes kérdések harmadik csoportja kizárólag erre a témakörre vonatkozott: , (2uomodo et gualiter venerabile sacramentum tractarunt, dederunt ne ad manus obsessae in templo, domo, aut in balneo? etc. Ita, ut hoc cessisset in prostitutionem venerabilis sacramenti? Illud venerabile sacramentum servarunt ne in domo? Si ita, ubi? Qualiter et cur? Quis modus orandi obsessae ante venerabile sacramentum praescriptus? Ut post absolutam orationem, et post quaesita, et interrogata a venerabili sacramento, prophetaret obsessa, quis voluit aut mandavit?” — GYEL I. 1. 9/1727. Az esztergomi szer tartáskönyv vonatkozó passzusa általában is fokozott óvatosságra int a szent dolgok (res sacrae) ördögűzésre történő használata esetén, míg az oltáriszentség esetében egészen elutasító: , Sanctissima vero Eucharistia super caput obsessi, aut aliter ejus corpori non admoveatur ob irreverentiae periculum.” — STR 1625, 265. , A sácramentumot az házban tartotta éjel nappal" — GYÉL I. 1. 8/1727. Csat6 Ferenc vallomäsa. „A venerabile sacramentumot a páter eő kegyelme maga házában egy ládában tartotta...” — GYÉL I. 1. 8/1727. Kovács András vallomása. 89