OCR
x Nec me fallit alieno facto ius alterius immutatu iri, quoniam ante satius fuerat per alteram partem ire agere, ut idem ius ei inaltera parte fundi retineretur: contra illud commodum acessisse ei cui via debebatur, quod per duds pariter vias ire agere possit bisque octonos in porrectum et senos denos in anfractum. Angiportus/Angiportum Der angiportus'” ist eine enge Gasse zwischen zwei Reihen von Häusern. Es kann entweder eine Sackgasse sein, oder es kann an einem Tor eines Privathauses enden.“* In diesem Fall ähnelt es einem geschlossenen Hof. In manchen Fällen wird es fundula benannt. Im übertragenen Sinne bezieht sich der Begriff auf einen von der Hauptstraße abzweigenden Weg, der zu einem nicht frequentierten Stadtteil führt. VARRO: DE LiNGUA LATINA LIBEr V. [Xxxt] ..Inoppido vici a via, quod exutraque parte viae sunt aedificia. Fundulae afundo, quod exitum non habent ac pervium non est. Angiportum, sive quod id, angustum, sive ab agendo et portu. Quo conferrent suas controversias et quae venderentur vellent quo ferrent, forum appellarunt. Dic. 50.16.59 (DE VERB. SIGNIF. ) ULPIANUS LIBRO 68 AD EDICTUM „Portus“ appellatus est conclusus locus, quo impor tantur merces et inde exportantur: eaque nihilo minus statio est conclusa atque munita. Inde ,angiportum* dictum est. P. TERENTI AFRI ADELPHOE (TERENT. ADELPH. IV 2, 40) ..cliuos deorsum uorsum est: istac praecipitato; posted est ad hanc manum sacellum: ibi angiportum propter est, DE. Quanam? SY. Illi ubietiam caprificus magna est. DE. Noui. SY. Hac pergito. DE. Id quidem angiportum non est peruium. Bivius [Bivium] Der Begriff bezeichnet die Stelle einer Straßengabelung. Eigentlich unterscheiden sich die bivium und die trivium Kreuzeungen voneinander nicht in der Zahl der Straßen, sondern die Benennung bivius/bivium hängt wahrscheinlich von 144 SMITH 1975. 36