Ugrás a tartalomra
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
BejelentkezésRegisztráció
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Előnézet
022_000153/0000

Teológia és teremtés: Mélységek és magasságok. Az Evangélikus Hittudományi Egyetem oktatóinak és doktoranduszainak tanulmánykötete

  • Előnézet
  • PDF
  • Metaadatok mutatása
  • Permalink mutatása
Szerző
Bácskai Károly, Baloghné Vincze Katalin, Csepregi Zoltán, Fabiny Tamás, Gombkötő Beáta, Hafenscher Károly, Jasper-Makay Emese, Kodácsy-Simon Eszter, Molnár Lilla, Nagy Krisztina, Nagy Szabolcs, Pángyánszky Ágnes, Pap Kinga Marjatta, Pápai Attila, Pongrácz Máté, Seben Glória, Seffer Valentina, Szabó Lajos, Thuránszky István, Varga Gyöngyi
Cím (EN)
Theology and Creation: Depths and Heights. A collection of studies by teachers and doctoral students of the Lutheran Theological University
Tudományterület
Teológia / Theology (13036)
Sorozat
Teológia és…
Tudományos besorolás
tanulmánykötet
022_000153/0030
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Oldal 31 [31]
  • Előnézet
  • Permalink mutatása
  • JPG
  • TIFF
  • Előző
  • Következő
022_000153/0030

OCR

Nyitány és finálé »Az Isten paradicsoma?" (2,7) A mapáöetoos szó mindössze háromszor szerepel az Újszövetségben. 2Kor 12,4ben Pál apostol beszél — egyes szám harmadik személyben — a paradicsomba való elragadtatäsäröl: öTı npmayn eis Tùv Tapdôeroov. Lk 23,43-ban pedig Jézus ígéri a latornak: orjuepov HET’ euod Eon Ev TW Tapadelow. Joachim Jeremias szerint a paradicsom szó a perzsa nyelvből kerül a görögbe," és a pairi-daeza eredetileg kertet, parkosított területet jelentett." Houwelingen elképzelhetőnek tartja, hogy amikor a szó a Septuagintába került, akkor a fordítók az uralkodó Ptolemaioszok minden kényelemmel ellátott kertjeire is gondoltak." Ebben az értelemben háromszor fordul elő a kifejezés." A Septuagintäban a mapddeıoos az Eden forditäsakent szerepel, peldäul: moTaHÖS S€ ExtropeteTar €E "ESev TOTLLeıv TOV TapddeLooVv Ereidev dboplletar eis Téooapas ápxás (1Móz 2,10). Ezzel együtt igazat kell adnunk Roloffnak, aki szerint a szöveg itt nem egyszerűen az 1Möz 2-ben elveszett paradicsomot érti, sokkal inkább az új teremtés paradicsomáról van itt szó, amely nem a korábbi állapot helyreállítását jelenti, hanem a radikálisan új teremtés megvalósulását." A totaliter aliter szemléleten tájékozódó Karl Barth is ezt hangsúlyozza híres Római levél kommentárjában: Isten országa nem azt jelenti, hogy mi emelkedünk a régi világ keretein belül, hanem hogy egészen új világ támad. , Nem eddigi lehetőségeink fognak jobban kibontakozni, hanem új életlehetőségeket kapunk." Különféle mítoszok idézik fel azt az őskort, amikor a vadállatok még békében éltek. Az Ószövetség ennek értelmében azt várja, hogy a messiás korában majd visszatér ez a béke: , Akkor majd a farkas báránnyal lakik, a párduc a gödölyével hever... (Ézs 11,6) , A farkas a báránnyal együtt legel, az oroszlán szalmát eszik, mint a marha, és a kígyónak por lesz a kenyere? (Ézs 65,25)" A Héber Bibliában az őstörténeten túl mäs helyeken is szerepel az Eden (775), a Septuagintäban a paradicsom tapddeıoos név, mégpedig a következő helyeken: ! HOUWELINGEN 2011], 13. o. szerint a görög szó először a történész Xenophónnál fordul elő. 5 ThWNT 5: 770-771. 0. 6 HOUWELINGEN 2011, 13. 0. 7” Neh 2,8: „Adasson egy levelet Ászáfhoz, a kiralyi erdök ör&hez is’ - kai EmoroAnv em "Acad bvAaka Tov Tapadetoou. Préd 2,5: ,,Kerteket és ligeteket letesitettem, és beepitettem mindenfele gyümölcsösfaval” — érroímgá HOL KriAous Kal Tapaseloous. Enekek 4,13: „Paradicsomkert nött rajtad: granatalmak edes gyümölcsökkel" — AtooToAal 00V Tapdôeroos por HETÜ KAPTTOÜ AKpospuwv. 8 ROLOFF 1987, 148. o. ° BUSCH 2024, 109. 0. 1 Hasonléképpen 1Hén 25,4kk; LéviTest 18,10kk; vô. BRÜTSCH 1970, 2: 128. 0.

Szerkezeti

Custom

Image Metadata

Kép szélessége
1949 px
Kép magassága
2693 px
Képfelbontás
300 px/inch
Kép eredeti mérete
1.19 MB
Permalinkből jpg
022_000153/0030.jpg
Permalinkből OCR
022_000153/0030.ocr

Linkek

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Elérhetőség

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

BejelentkezésRegisztráció

Bejelentkezés

eduId Login
Elfelejtettem a jelszavamat
  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde