OCR
BOKROS Andrea: Eredményesen alkalmazható módszerek a siketek hitoktatásában. Pünkösd.ma, 2011/4. sz. 17-25. o. Web: http://punkosd.ma.ptf.hu/cimlap6hallgatok-tanulmanyai/2011-4/bokrosandrea-eredmenyesen-alkalmazhato-modszerek-a-siketek-hitoktatasaban. (Megtekintes: 2024. mäjus 10.) BOKROS Andrea — BÁCSKAI Károly: A jelnyelvi bibliafordítás munkájának bemutatása a nemzetközi biblikus konferencián. Baptist.hu, 2023. szeptember 29. https://www.baptist. hu/a-jelnyelvi-bibliaforditas-munkajanak-bemutatasa-a-nemzetkozi-biblikus-konferencian/. (Megtekintes: 2024. mäjus 10.) BORBÁS Gabriella Dóra: Elfogadó-befogadó vagy kirekesztő-elváró közösségi kommunikáció? A kommunikáció jézusi modellje. In: Gecső Tamás — Sárdi Csilla (szerk.): Az interkulturális kommunikáció elmélete és gyakorlata. Tinta Könyvkiadó, Budapest, 2013. BROESTERHUIZEN, Marcel: Faith in Deaf Culture. Theological Studies, 66. évf. 2005/2. sz. 304-329. o. https://doi.org/10.1177/004056390506600204 FAULL, Vivienne: Inclusive language. In: Nicholas Lossky et al. (szerk.): Dictionary of the Ecumenical Movement. World Council of Churches, Geneva, 2002. GAÂL Péter: Helyzet- es iränyhatärozök. Tanulj magyarul!hu, 2009. november 13. https:// sites.google.com/site/tanuljmagyarul20091113/home/gramatiko/postpozicioj. (Megtekintés: 2024. majus 10.) GAncs Péter: A hit kommunikäciöböl van. Lelkipasztor, 73. evf. 1998/9. sz. 322-326. 0. HATTYÄR Helga: A magyarorszagi siketek nyelvelsajatitasanak es nyelvhasznalatanak szociolingvisztikai vizsgalata. Doktori disszertäciö. Budapest, 2008. Hipasi Judit: Interkulturális kommunikáció. Scolar Kiadó, Budapest, 2004. JoóB Máté: A krízishelyzetbe került ember lelkigondozása. Lelkipásztor, 84. évf. 2009/2. sz. 48—50. o. KÉKESI Balázs — FARKAS Attila Márton: A siket jelnyelv jelentősége akommunikációs kultúra átalakulásának tükrében. Információs Társadalom, XVIII. évf. 2018/2. sz. 7-27. 0. https://dx.doi.org/10.22503/inftars.X VIII.2018.2.1 KÉKESY Péter: Hány nyelven olvasható ma a Biblia? Magyar Kurír, 2018. február 18. https:// www.magyarkurir.hu/hirek/hany-nyelven-olvashato-ma-biblia. (Megtekintés: 2024. május 10.) Koch Szilvia: Az infokommunikációs akadálymentesítés evangélikus teológiai megközelítése. Tudományos dolgozat. Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar, Jelnyelvi-interkulturális kommunikációs szakértő képzés, Pécs, 2015. KocH Szilvia: Infokommunikációs akadálymentesítés az egyházban. Szakdolgozat. Evangélikus Hittudományi Egyetem, Budapest, 2015. KocH Szilvia: Infokommunikációs akadálymentesítés siketek számára az egyházban. Lelkipásztor, 90. évf. 2015/11. sz. 402—409. o. LŐRINCZE Lajos: Nyelvőrségen. Akadémiai Kiadó, Budapest, 1968. Nestle-Aland 28" Edition (NA 28). The Holy Bible, https://nocr.net/hbm/greek/grkna28/. (Megtekintés: 2024. januar 9.) MONGYI Péter — SZABÓ Mária Helga: A jelnyelv nyelvészeti megközelítései. Fogyatékosok Esélye Közalapítvány, Budapest, 2005.