OCR
Pip L. CRM any nav Byarne) ale—ne nan Gyuf. e. XXII.v. tt 6% niv wana ipod anise RP ‚ano Vw. a ni RUES ava Joe? nun ney Ray x négy est a 6%, $s Yelonds mes TS Il elyi a8: Sy Kader sr faicum, ped i oe Aral i Jub. e Zub. a. Yo in Id Aion, pr Gus Mt: er ca nae area TES 4 wat Mi 3e Menem, divine ue ren ck | a in ori su im A ne a A a He Las 17 pad e < = a fe TS ron, yimio DS Paten, LS Wise 4 CIE -LXXX N Do a Vince le KACT PMMERE Schenke Sank fam dedit, SEHOVA# fl ange DE A. xexy. Danii a Bea s: (És Eee AE cer de Le La 0 wee fo féculum, D ts A. KEW. Hagel. cum vote Te TawıdentiE, RR úr. BD nd en ne ss dani Sa re un Hg nues ME ae Peur A. dare Plane Ő (Ba incl . | M Re ee 8 A Szegedi Tudományegyetem adatbázisa (/nscriptiones Alborum Amicorum, IAA) háromszázötvennégy darab 17. századi héber nyelvű albumbejegyzést tart számon, amelyek elemzését Juhász Szandra végezte el." Ugyan a mottók túlnyomó többsége bibliai idézet, és ezek ráadásul sűrűn ismétlődnek, megjelenésük mégis ugyanazt a képet erősíti, amelyet már az üdvözlőversek is kirajzolnak. A héber nyelv wittenbergi kultuszától bizonyára nem függetlenül egy hazai gimnáziumban, Eperjesen is új lendületet kapott a trilingua sacra tanulmányozása. Az ezzel kapcsolatos adatok annál érdekesebbek, hogy ez a fordulat még jóval az eperjesi iskola főiskolává fejlesztése előtt (1667) megtörtént. Az örvendetes változás egyértelműen Isaacus Zabanius (1632—1707)" személyéhez fűződik, aki ugyancsak a wittenbergi egyetem neveltje volt. Nemcsak arról értesülünk, hogy a héber nyelvórák újra beépültek a tanrendbe, hanem Zabanius egyrészt ideológiát is gyártott ezek igazolására, másrészt ötletes médiakampányt indított népszerűsítésük érdekében. Zabaniusnak a Lycevm Eperiense dramaticvm című, 1661-es latin iskoladrámájában az iskolai tantárgyak klasszikus vers- és strófatormákban mutatkoznak be sorban, ezen belül a szent nyelvek héberül és görögül. A betűkészlet hiánya miatt a héber szöveg helye a nyomtatványban sajnos ki van hagyva (a szereplők számára kézzel írhatták be a versezetet), itt csupán a görög nyelv dicsőítése maradt fent." Egy 1665-ös másik latin iskoladrámában (egy Peruban játszódó fikcióban) pedig ókori 26 JUHÁSZ 2013; 2021b. A héber versszerző, Stephan Pilarik nevéhez például három héber albumbejegyzés is fűződik: IAA 754, 2704, 6244. 27 RMSZ I: 911. 28 RMNY 4: 2976.